<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Not bad once you get over the brown spots&#8230;</title>
	<atom:link href="http://www.engrish.com/2008/07/not-bad-once-you-get-over-the-brown-spots/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.engrish.com/2008/07/not-bad-once-you-get-over-the-brown-spots/</link>
	<description>Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 20:16:14 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Maggie</title>
		<link>http://www.engrish.com/2008/07/not-bad-once-you-get-over-the-brown-spots/comment-page-1/#comment-78067</link>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 19:33:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.engrish.com//?p=7168#comment-78067</guid>
		<description>When you go to poop it out, ass comes out of ass.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When you go to poop it out, ass comes out of ass.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raymund Victor</title>
		<link>http://www.engrish.com/2008/07/not-bad-once-you-get-over-the-brown-spots/comment-page-1/#comment-60576</link>
		<dc:creator>Raymund Victor</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 00:59:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.engrish.com//?p=7168#comment-60576</guid>
		<description>I suppose this gives new meaning to the term &quot;Junk in the Trunk&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I suppose this gives new meaning to the term &#8220;Junk in the Trunk&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Harry</title>
		<link>http://www.engrish.com/2008/07/not-bad-once-you-get-over-the-brown-spots/comment-page-1/#comment-49274</link>
		<dc:creator>Harry</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 17:21:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.engrish.com//?p=7168#comment-49274</guid>
		<description>Er... sorrie to spoil the fun, but I read chinese and it really means ass meat, i.e. donkey. So does it mean that it is not Engrish technically?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Er&#8230; sorrie to spoil the fun, but I read chinese and it really means ass meat, i.e. donkey. So does it mean that it is not Engrish technically?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: OrEns</title>
		<link>http://www.engrish.com/2008/07/not-bad-once-you-get-over-the-brown-spots/comment-page-1/#comment-48506</link>
		<dc:creator>OrEns</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 18:04:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.engrish.com//?p=7168#comment-48506</guid>
		<description>Xiang styled ass*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Xiang styled ass*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: OrEns</title>
		<link>http://www.engrish.com/2008/07/not-bad-once-you-get-over-the-brown-spots/comment-page-1/#comment-48504</link>
		<dc:creator>OrEns</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 17:56:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.engrish.com//?p=7168#comment-48504</guid>
		<description>I always wanted to try the Xiang style! But not fried...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I always wanted to try the Xiang style! But not fried&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bob</title>
		<link>http://www.engrish.com/2008/07/not-bad-once-you-get-over-the-brown-spots/comment-page-1/#comment-46762</link>
		<dc:creator>Bob</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 07:15:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.engrish.com//?p=7168#comment-46762</guid>
		<description>For those who can read the Chinese: were they going for &quot;donkey meat&quot; or &quot;rump roast&quot; here, or is it just a random &quot;we have no clue what we&#039;re doing&quot; kind of mistake?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For those who can read the Chinese: were they going for &#8220;donkey meat&#8221; or &#8220;rump roast&#8221; here, or is it just a random &#8220;we have no clue what we&#8217;re doing&#8221; kind of mistake?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anna</title>
		<link>http://www.engrish.com/2008/07/not-bad-once-you-get-over-the-brown-spots/comment-page-1/#comment-46512</link>
		<dc:creator>Anna</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 12:59:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.engrish.com//?p=7168#comment-46512</guid>
		<description>May not make sense to Americans, but it means donkey meat in the UK!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>May not make sense to Americans, but it means donkey meat in the UK!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.408 seconds -->

