Oh Good Grief!

posted on 16 Jan 2009 in Chinglish, Clothing

Hey, where’s Woofsnock?

 

Also check out the Adult Engrish of the week!
Photo courtesy of Phil Sholtes.
Found on a child in China. 

50 captions

  1. dangevin | 3:19 am |  Vote: Add rating 6  Subtract rating 0  

    Hey, the name’s Snoopy, you BFAGHRT!

  2. Dr. Random | 3:20 am |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    Logo of the new chinese child factories “Joe cruel”

  3. dangevin | 3:24 am |  Vote: Add rating 6  Subtract rating 0  

    Snoofy’s gang, from right to left: Lufy, Charlie Frown, Random Lego Guy without Hair, Lambtron, and Mitchell the De-shelled Mollusk.

  4. Brandon | 3:25 am |  Vote: Add rating 2  Subtract rating 0  

    It was just a little SNAFU at the screenprinter’s shop.

  5. ngyonghan | 4:20 am |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    He could be Spoofy’s friend, judging by the tricky, garbled text in the bottom side of the shirt! 😀

  6. Yogesh Damle | 5:53 am |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    It’s a bad habit to snoof on women’s bosoms!

  7. Grifter Wolf | 6:15 am |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    Don’t forget our dear friend Peppermint Fatty

  8. beechoak | 6:19 am |  Vote: Add rating 4  Subtract rating 0  

    Drawn by little-known cartoonist Charlf Fultz.

  9. alaninjapan | 6:29 am |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    expletive deleted

  10. Classic Steve | 7:18 am |  Vote: Add rating 6  Subtract rating 0  

    That bottom line… is he summoning Cthulhu?

  11. Jamie Brannon | 7:31 am |  Vote: Add rating 2  Subtract rating 0  

    The bottom line really gives instructions to the Tourist Infromation center.

  12. BeadyEl | 7:52 am |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    And look! It’s Fig Fen and Feffermint Fatty!

  13. Brian | 7:54 am |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    The whole Feanuts gang!

  14. Someone205 | 8:15 am |  Vote: Add rating 1  Subtract rating 0  

    rthg hgfhrt hnbvtr bfaghrt to you too, Snoofy. Now if you’d excuse me, I have to go the toilet to foof.

  15. Brian | 9:22 am |  Vote: Add rating 1  Subtract rating 0  

    Brandon: More like a SNAPU…

  16. Skeletextman | 11:00 am |  Vote: Add rating 1  Subtract rating 0  

    Fhlshliliglon!! Flargblng Ia’fthang! Scvlikilghrarph!

  17. codeman38 | 11:39 am |  Vote: Add rating 6  Subtract rating 0  

    That explains everything! Clearly, “rthg hgfhrt hnbvtr bfaghrt” is what Charlie Brown’s teacher has been saying all this time.

  18. Ben | 12:04 pm |  Vote: Add rating 1  Subtract rating 0  

    W00t! It’s Peppermint Fatty and Charlie Frown! And Snoofy, too!

  19. Lynda | 12:36 pm |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    Seriously. Does anyone know what it’s supposed to say?

  20. Brian | 12:42 pm |  Vote: Add rating 5  Subtract rating 0  

    Lynda: because there’s no Chinese text, there’s no way to know.

    In China, English writing is sometimes used merely for decoration, not because it says anything meaningful. I’d say this is an example of that.

  21. dangevin | 1:10 pm |  Vote: Add rating 4  Subtract rating 0  

    ^actually the pattern of the letters looks familiar to me – what I’d come up with if I randomly banged on the keyboard. Timesaving way to add Engrish! Note that almost all of the letters come from the center of the keyboard, tending slightly to the left. Only one vowel, and it’s an outlier. I’m guessing the “designer” had his right hand on the mouse and was in a rush to meet a deadline.

  22. fishyfriend | 2:19 pm |  Vote: Add rating 6  Subtract rating 0  

    “Hnfghtr bfartgrt,” said the teacher.

  23. Joe | 2:31 pm |  Vote: Add rating 3  Subtract rating 0  

    What part of “DRTHG HGFHRT HNBVTR BFAGHRT” don’t you understand?

  24. engrishwebmaster | 2:33 pm |  Vote: Add rating 2  Subtract rating 0  

    Fishyfriend is right – those jumbled letters represent what the teachers were saying in class.

  25. Brian | 2:51 pm |  Vote: Add rating 4  Subtract rating 0  

    Aha, so they’re pronounced to sound a lot like a muted trombone…

  26. algernon | 10:04 pm |  Vote: Add rating 2  Subtract rating 0  

    Careful where you place your hand Snoofy

  27. David | 2:38 am |  Vote: Add rating 3  Subtract rating 0  

    It’s The Great Engrish, Charlie Browf!

  28. Ben | 4:34 pm |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    It’s Feffermint Fatty!

  29. Chris | 3:25 am |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    jkfwl poaiw9p skjioawr fijeofwe wqwdjioafe

  30. Nuclear Chauffeur | 1:08 pm |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    You schouldn’t sfeak wiff your moufp full

  31. *whee* | 6:48 pm |  Vote: Add rating 3  Subtract rating 0  

    Maybe the bottom line is what the Chinese hear when the Feanuts’ adults talk?

  32. *roflwaffles* | 7:35 pm |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    Whatever happened to Spoony?

  33. Wesley | 11:05 pm |  Vote: Add rating 1  Subtract rating 0  

    You mean you people don’t know those Chinese sponsors of Snoofy?

    HGFHRT: Hungry Gourmet Fried Hotcakes of Rural Tianjin
    HNBVTR: Harry Nan’s Bootleg Video Tape Recordings
    BFAGHRT: Big Fried Amazing Glorious Hotcakes of Rural Tianjin (HGFRT’s partner)
    Since the RTHG is half covered up, I can only assume it’s one of China’s many Ripoff Tony Hawk Games

  34. Meg | 12:21 am |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    My favorite part is the words under “Snoofy!” They obviously thought it looked more professional to have English characters there, but the ones they chose are far more hilarious than any mixed up Engrish I’ve seen!

  35. tdog | 1:28 pm |  Vote: Add rating 3  Subtract rating 0  

    It seems to me that in Asian cultures, English is cool and trendy but few of the people there speak it. That’s probably why it’s cool to have nonsense written on t-shirts, just like we think t-shirts with Japanese characters on them are cool here.

  36. Kimgiggly79 | 9:08 pm |  Vote: Add rating 1  Subtract rating 0  

    Snoofy is apparently the beat poet cousin of Snoopy

  37. Jay | 12:37 am |  Vote: Add rating 4  Subtract rating 0  

    Ha ha, they mis-spelled Spoony!

  38. Jay | 10:26 am |  Vote: Add rating 5  Subtract rating 0  

    The boy in the middle of the row is that seldom-seen Peanuts character Bobby the Blockhead.

  39. Ingreesh | 10:12 pm |  Vote: Add rating 4  Subtract rating 0  

    Lucy, Charlie Brown … who the hell???

  40. Ben | 4:42 pm |  Vote: Add rating 1  Subtract rating 0  

    They don’t even know the difference between vowels and consonants? And this must be a counterfeit Snoopy product.

  41. Ben | 4:43 pm |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 1  

    This shows just how little they respect our language and culture.

  42. A person | 4:00 pm |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    A few Engrishes ago I ordered a peanut and this is what I get?

  43. Ghost08 | 9:07 pm |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    i SAID strong christian over tones

  44. Anony1200 | 6:15 pm |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    Never thought Cthulu had a job designing kid’s shirts.

  45. Lora | 7:24 pm |  Vote: Add rating 3  Subtract rating 0  

    It’s the poorly-made Chinese knockoff T-Shirt, Charlie Brown!

  46. Bob | 3:30 pm |  Vote: Add rating 3  Subtract rating 0  

    Don’t forget, when Woodstock talks, it shows up as |||||||||||||||||||. Maybe that last line is the exact phonetic transcription of how the Chinese read that. “We don’t have any idea what it’s supposed to mean, but what the hell!”.

  47. Lollerskate | 3:54 am |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    Can I has mouf?

  48. lol | 3:54 pm |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    Joe COOL

  49. DrLex | 3:31 am |  Vote: Add rating 1  Subtract rating 0  

    I can’t wait for the Garpield T-shirt.

  50. Seventy2rd o clock | 9:35 pm |  Vote: Add rating 0  Subtract rating 0  

    Correct text is ‘trhyryjuk it’d gnu ddtbg!’

Caption is made at here!

Caption is made at here! (please leave a caption for the Engrish photo; all vulgar entries, spam, etc. will be deleted. Let's Creative!)

Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer

© 1999 - 2013 Engrish.com. All rights reserved.