<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: What kind of business hotel?</title>
	<atom:link href="http://www.engrish.com/2009/12/what-kind-of-business-hotel/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.engrish.com/2009/12/what-kind-of-business-hotel/</link>
	<description>Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 23:20:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Max Period</title>
		<link>http://www.engrish.com/2009/12/what-kind-of-business-hotel/comment-page-1/#comment-108169</link>
		<dc:creator>Max Period</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Jan 2011 02:58:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.engrish.com/?p=9315#comment-108169</guid>
		<description>It&#039;s a rotating restaurant on the 20th floor!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s a rotating restaurant on the 20th floor!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gsw</title>
		<link>http://www.engrish.com/2009/12/what-kind-of-business-hotel/comment-page-1/#comment-92923</link>
		<dc:creator>gsw</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 21:26:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.engrish.com/?p=9315#comment-92923</guid>
		<description>This is NOT how you spell Jewish</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is NOT how you spell Jewish</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brenda</title>
		<link>http://www.engrish.com/2009/12/what-kind-of-business-hotel/comment-page-1/#comment-75470</link>
		<dc:creator>Brenda</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jun 2010 09:24:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.engrish.com/?p=9315#comment-75470</guid>
		<description>Is apparently splattered all over this sign</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is apparently splattered all over this sign</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: OMG</title>
		<link>http://www.engrish.com/2009/12/what-kind-of-business-hotel/comment-page-1/#comment-61808</link>
		<dc:creator>OMG</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 07:44:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.engrish.com/?p=9315#comment-61808</guid>
		<description>OMG, you people from China, please....

Frankly speaking, many of the Chinese translation are so ridiculous if you know about Chinese, especially for the name of movies.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OMG, you people from China, please&#8230;.</p>
<p>Frankly speaking, many of the Chinese translation are so ridiculous if you know about Chinese, especially for the name of movies.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Islander</title>
		<link>http://www.engrish.com/2009/12/what-kind-of-business-hotel/comment-page-1/#comment-59769</link>
		<dc:creator>Islander</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 23:20:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.engrish.com/?p=9315#comment-59769</guid>
		<description>First, I thought &quot;Tai Tai Zhi&quot; meant the name of the restaurant, then
one of the meals listed on the menu, but who wants to eat  only &quot;tartare
sauce&quot; for a meal.  I guess it refers to one the varieties of sauces such as white sauce, chilli sauce, soy sauce, and tomato sauce, set
on the red table. So &quot;His wife juice&quot; is a typical funny Chinglish like
&quot;one-room mansion&quot; (studio) or &quot;paper driver&quot; in Japrish.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>First, I thought &#8220;Tai Tai Zhi&#8221; meant the name of the restaurant, then<br />
one of the meals listed on the menu, but who wants to eat  only &#8220;tartare<br />
sauce&#8221; for a meal.  I guess it refers to one the varieties of sauces such as white sauce, chilli sauce, soy sauce, and tomato sauce, set<br />
on the red table. So &#8220;His wife juice&#8221; is a typical funny Chinglish like<br />
&#8220;one-room mansion&#8221; (studio) or &#8220;paper driver&#8221; in Japrish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: James, MD</title>
		<link>http://www.engrish.com/2009/12/what-kind-of-business-hotel/comment-page-1/#comment-57811</link>
		<dc:creator>James, MD</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 20:34:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.engrish.com/?p=9315#comment-57811</guid>
		<description>Nobody wants to buy &quot;Fish Oil&quot; and that&#039;s the best they can come up with.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nobody wants to buy &#8220;Fish Oil&#8221; and that&#8217;s the best they can come up with.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: does it matter ?</title>
		<link>http://www.engrish.com/2009/12/what-kind-of-business-hotel/comment-page-1/#comment-57652</link>
		<dc:creator>does it matter ?</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 21:01:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.engrish.com/?p=9315#comment-57652</guid>
		<description>yukk !!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yukk !!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.344 seconds -->

