We’re swollen with pride!

We’re swollen with pride!

posted on 16 Aug 2018 in Engrish from Other Countries, Signs

everyday-fresh-gout

It’s a nice joint…

Photo courtesy of Trent Rowe.
Spotted in Korea.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (86 votes, average: 4.36 out of 5)
Loading...
Subscribe
Notify of
guest
26 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Droll not Troll
Droll not Troll
5 years ago

Billy or nanny?

Yu No Hoo
Yu No Hoo
5 years ago

Everyday my foot.

Droll not Troll
Droll not Troll
5 years ago

If you want to know more, ask at the inflammation booth.

Pete
Pete
5 years ago

Proud purveyors of bent-toe box lunches.

Algernon
Algernon
5 years ago

U rea

Droll not Troll
Droll not Troll
5 years ago

They take great pains to ensure fresh supplies.

Algernon
Algernon
5 years ago

Always pungent

Marum
Marum
5 years ago

Must be North Korea.

Gout = geddout

Marum
Marum
5 years ago

That sign is toe funny for words.

Marum
Marum
5 years ago

You think having cout since 1974 is bad.

One of the earliest diseases to be recognized in people, gout was first described in ancient Egypt in 2640 B.C.

Marum
Marum
5 years ago

He’d be a good match for yesterday’s lady.

Having had gout since 1974, his disposition would be as bad as her’s

Droll not Troll
Droll not Troll
5 years ago

Too bad there is no Korean text on the sign to translate. My money is on a misspelling of “goat”. Not an unlikely name for an eatery in Korea, apparently.

Peter Chan
Peter Chan
5 years ago

We serve the best pure urine (aka purine) available anywhere.

DrLex
DrLex
5 years ago

DnT 7:01: it could also be the French word for ‘taste’.

Nonsuch Ned
Nonsuch Ned
5 years ago

Fresh Gout, no Fresh Fruit

Lora
Lora
5 years ago

I think they put a toe over the line with this one.

seventy2rd o clock
seventy2rd o clock
5 years ago

What about the goat?

Droll not Troll
Droll not Troll
5 years ago

@DrLex | 9:21 am: I considered that, but they forgot the circumflex over the U. Maybe Koreans see things differently, but in my experience, when a non-French business uses a French-looking name they love to flout the accents, even to the extent of adding one that doesn’t belong!

Pete
Pete
5 years ago

@DnT 5:19,

The Japanese do this with French words even more than the Koreans.
In product names, on storefront signs, on TV commercials & adverts, and a veritable cornucopua of other ways.

You’d be amazed, mate.

Droll not Troll
Droll not Troll
5 years ago

@seventy2rd o clock | 2:41 pm: She’s kidding.

Droll not Troll
Droll not Troll
5 years ago

@Pete | 5:26 pm: i don’t have much experience of Japanese/ French business names. I’m curious: do they flaunt the accents the way western businesses do?

Droll not Troll
Droll not Troll
5 years ago

Still fresh since 1974? GOUT must be a Korean Twinkie.

Pete
Pete
5 years ago

@DnT,

Only if they write it in Romaji (english letters).
If they write in Katakana it’s anybody’s guess how they’ll butcher the french word, accent or nay.

Marum
Marum
5 years ago

The wine store next door is Le’ Gopener’.

Droll not Troll
Droll not Troll
5 years ago

@Pete | 4:20 am: French in Katakana?? I can’t even

Pete
Pete
5 years ago

@DnT 4:06,

Nor do you want to.
Trust me.

Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer

© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
26
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x