Merry Christmas your text here

posted on 25 Dec 2018 in Signs

Christmas text is made.

(Originally posted in 2013)

86 captions

  1. Seventy2rd o clock | 6:01 am |

    No tex until merry!

  2. Seventy2rd o clock | 6:07 am |

    The green area is already full of silly text so I’ll just write my text here and call it a caption.

    I promise I’ll have a tex later.

  3. EffEff | 7:48 am |

    Here is your Texas-sized space for your text.

  4. Droll not Troll | 8:00 am |

    You can send greetings on any pre-text at all.

  5. Droll not Troll | 8:34 am |

    Looks like a good place to indulge one’s textual fantasies.

  6. UCity | 8:55 am |

    Well, you shoulda seen that one a-comin’, Text!

  7. Seventy2rd o clock | 10:12 am |

    ”I would put a tex … on all people … who Happy New Year!”

    – Gumby

  8. Seventy2rd o clock | 12:48 pm |

    Merry Christmas & Happy Text Here!

  9. Lora | 1:43 pm |

    Do they serve text-mex food at this mall?

  10. Droll not Troll | 5:55 pm |

    Yes, you have to pay sales tex.

  11. Marum | 9:24 am |

    @Alice 1824. Fiber (Eng US): Fibre (Eng Brit)

    “Ful wys is he that kan himselve knowe.”
    ― Geoffrey Chaucer,

    Hehe. Languages and linguistics are a hobby of mine. (esp. Ethnology)

    Keeps this old brian flexible, if only slightly dyslexic. :;):

  12. Marum | 9:26 am |


  13. Droll not Troll | 6:23 pm |

    :facepalm: I wanted Haberdashery, not the text aisle!

  14. Droll not Troll | 11:10 pm |

    @Marum | 9:24 am: Who is old Brian, and why are you flexing him? 😛

  15. PeeBee | 8:55 am |

    First it was Noel and now it’s no T.

  16. Algernon | 4:03 am |

    Have a Merry Text here.

  17. Algernon | 4:04 am |

    New year written here

  18. Yu No Hoo | 5:08 am |

    Your text must be in the form of a claus.

  19. jjhitt | 7:01 am |

    Gimme a T!
    Gimme a E!
    Gimme an X!

  20. Droll not Troll | 7:06 am |

    These banners couldn’t get much verse

  21. Marum | 7:45 am |

    But!! I don’t have any text.

    I just write what I wants.

  22. Marum | 7:49 am |

    I dont even think I would wipe my bum, on something of this TEXTure.

  23. Pete | 8:07 am |

    Late at night,
    The screen shines bright,
    Deep in the heart of Textas…

  24. Pete | 10:45 am |

    Q: What is “Sells Tex”?

    A: It’s Yiddish for “sales tax”.

  25. Marum | 8:05 pm |

    @Pete above.

    Bugger the Sales-tex. Just send us the ganz megillah.

  26. Droll not Troll | 10:02 pm |

    Doesn’t matter, had tex.

  27. Pete | 12:09 am |

    @Marum 8:05,

    I (virtually) shout you a chilly one for yer cultural acumen, mate!

  28. Droll not Troll | 1:13 am |

    Forget the tex. If anybody wants me, I’ll be at the poo hall.

  29. Marum | 4:28 am |

    @Pete 0009.

    I find Yiddish words similar to Deutsch.
    I was listening to a song a few years ago. Mein Schwester Schrien. (My Sister Cries) During the course of the song, I was thinking; Mein Gott im Himmel, my German is worse than I thought it was, I can hear the words, but at singing speed, I can’t quite understand them. At the end of the song, the announcer supplied the key.

    The song was in Yiddish.

  30. Marum | 4:46 am |

    @DNT. Did you notice that when they dusted this one off and re-posted it.

    They left a few of our comments.

  31. Droll not Troll | 5:27 am |

    @Marum | 4:46 am: I did. That often happens when they recycle. Jeez! 5 years ago? Time flies when you’re having fun.

  32. Pete | 6:34 am |


    I read recently that Yiddish and German diverged from each other around the same time that Chaucer wrote Canterbury Tales.

    I hear there is a degree of mutual intelligibility between the two but not fully.

  33. Marum | 3:50 pm |

    Unintelligibility mainly HoHo..

    I went to a Church of England Church for a wedding. I was able to hear the minister but I couldn’t comprehend the meaning. My first thought was: “My hearing is failing!” Then I looked around me. The church was full of heraldic stuff. Then the penny dropped. I realized that the service was being held in Chaucer’s English. Once I re-tuned the brain, I could understand it perfectly. Hearing OK, just the brain wiring was faulty.

    I later found out that every year there, they stage the Grand Melee, and have jousting. The fair young ladies dress up like – err – fair young ladies, suitable for a $hite in knining amour.

  34. Marum | 3:51 pm |

    @Pete – The deux et machina – got me again.

  35. Marum | 3:57 pm |

    BTW The reference is – in case you are not into Spoonerisms: “A knight in shining armour.”

  36. olog-hai | 12:37 pm |

    Don’t mess with Text.

Caption is made at here!

Caption is made at here! (please leave a caption for the Engrish photo; all vulgar entries, spam, etc. will be deleted. Let's Creative!)

Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer

© 1999 - 2013 All rights reserved.