Blow Superior

Blow Superior

posted on 29 Sep 1999 in Toys

Looks like this model has something for both boys and girls….

 

(Note:

Apparently the character on the

box was a transvestite singer on a TV series)

 

Photo courtesy of Philip Kightlinger.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (139 votes, average: 4.43 out of 5)
Loading...

9
Leave a Reply

avatar
9 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
8 Comment authors
Big Fat CatZathras IXozoneoceanGeorge TakeiLancer Recent comment authors
  Subscribe  
Notify of
John Nowak
Guest
John Nowak

This must be the American version. Usually, whenever a Japanese lable includes an English translation or mistranslation, the original Japanese is naturally there as well, assuming that this franchise is or was Japanese, of course.

fdhgfgf
Guest
fdhgfgf

Hey that transvestite character is AWSM!Lancer’s his name

Ghost08
Guest
Ghost08

where do you ride the suit to?

dudemeister1234
Guest
dudemeister1234

“Perfect Mounting”? That’s what she said.

Lancer
Guest
Lancer

Heeey, thats my Cyclone there!

George Takei
Guest
George Takei

oooh Myyyy…..

ozoneocean
Guest
ozoneocean

Great price! There’s zero “engrish” or mistranslation here. The model of the bike transforms so that’s what “real change” means: The model really does change just like in the TV show. “Perfect Mounting” either refers to the fact that the mecha suit bike actually does strap onto the the model. These are English captions for an English speaking market, not bad translations.

Zathras IX
Guest
Zathras IX

Actually, there is a bit of “Engrish” here. The “Variable Rider” (“Cyclone” in the English version) machines are transformable powered armor that double as motorcycles. This particular model, the VR-041-H, is based on a pre-WW2 British motorcycle called the Brough Superior.

https://en.wikipedia.org/wiki/Brough_Superior

Big Fat Cat
Guest
Big Fat Cat

Blow superior means doing the blow job right.

Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer

© 1999 - 2020 Engrish.com. All rights reserved.