Photo courtesy of Randomjak.
Menu entry for Okonomiyaki found in Osaka, Japan.
Sounds like the three main ingredients of a balanced diet.
After all those hormones and fat, you would certainly feel like a soit.
Spit – Oh for an Edit button.
I definitely saw that noodle on the left move.
This is something we’ve thrown up in a hurry.
Eat your heart out Iron Chef.
Sometimes truth in advertising is actually a bad thing
You really do not want to order the chocolate fudge here.
They are more honest than most.
Finally, a diet plan that works. All I do is read the menu and I completely lose my appetite.
Seasoned with blood, sweat, and tears
Maybe “spit” means it’s cooked on a stick. In which case, I’ll eat the stick and pass on the hormones and stuff.
Cooked in it’s own body bag.
Throw in a few buggers and I’m sold!
Looks like the copywriter got a little bitter on his last assignment before getting fired.
Yum…..just makes me salivate!
“one Osaka special with a liter of cola, it’s for a cop.”
An accurate description of a menu from any fastfood chain…
Fortunately yet, it’s better than shit, I suppose ^_^
My hormones don’t quite taste right… pass the piss & vinegar.
Hormones & fat food & spit, OH MY!
The tasty is us for you!
In the US we call this “Big Mac”.
Would you like fries with that?
It is not a food you eat.
It is a food that makes you puke!
@Faulty Wiring. I don’t know about you mate, but I don’t require this much truth in advertising.
Sounds like an American teenager 😛
I thought this was supposed to increase libido, not scrape it up and serve it.
These are eating instructions.(eat the hormones and fat food, then spit!)
Strangely enough, the original Japanese doesn’t make things much better. No spit there that I could detect, but it the “Hormones” are in reality “offal” (cows or pigs’) and the “fat food” is “oil cake” (remains of seeds pressed for oil). Om nom nom. 😛
It looks like someone already chewed it up and spit… it out.
A real work saver for the pissed-off chef!
I think this is where Kittie got the inspiration for one of their album titles.
After a romantic dinner you can park in a secluded spot and swap leftovers.
At least we’re being honest here
The Chinese text is identical to the English one. I bet the Korean text is bonkers too. What a hat trick of fail this is! 😀
A place where you can act rude anyway as the chef is gonna spit in your meal whatsoever 🙂
To quote Jay Leno, that makes it sound even more appetizing.
At least they got the guts to tell you the truth.
* “Hormone” is “horumon,” the word for offal.
* “Fat food” is like a kind of crackling.
* “Spit” refers to skewers. Skewers = “Spit” (as in spit roast).
In Shinsekai it seems
This would work better as a hardcore amateur vid title, I guess.
The Chinese translation of the above also wrong
Chew your meat for you, pass it back and forth
In a passionate kiss from my mouth to yours
Because I like you