Takes your breath away

Takes your breath away

posted on 3 Jan 2015 in Chinglish, Menus

Photo courtesy of Richard Price.
Found at restaurant in Shanghai, China. 

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (83 votes, average: 4.11 out of 5)
Loading...

25
Leave a Reply

avatar
25 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
18 Comment authors
SeanILoveKonataIzumiK. HaskinsPeter (NT)Kum-Chuen Lee Recent comment authors
  Subscribe  
Notify of
Seventy2rd o clock
Guest
Seventy2rd o clock

They were so beautiful.
And they shared a lung.
R.I.P.

Seventy2rd o clock
Guest
Seventy2rd o clock

Mmmm … Looks worm!

algernon
Guest
algernon

No Chickens feet

algernon
Guest
algernon

Depends how you breath

J-Luke
Guest
J-Luke

Once upon a lung ago…

J-Luke
Guest
J-Luke

Hmm, with this dish I guess I’ll move alung.

Seventy2rd o clock
Guest
Seventy2rd o clock

– Waiter! Wong Lung!

Frank Burns
Guest
Frank Burns

I think one of them was a smoker.

jjhitt
Guest
jjhitt

Fuqi Feipian is a dish best served cold.

Sparky
Guest
Sparky

What’s the worst thing about blowing out 21 birthday candles?

Realising you’re 40 and have lung cancer.

Stopchicks
Guest
Stopchicks

Ew. Even if I knew what that REALLY was, I wouldn’t want to eat it.

Droll not Troll
Guest
Droll not Troll

It’s the blew plate special.

Classic Steve
Guest

If they had only one lung between them, no wonder they didn’t survive.

Jim
Guest
Jim

Make Valentine’s reservations now!

Big Fat Cat
Guest
Big Fat Cat

That reminds me of Benny Hill’s One Lung Ho.

Huu Yuu
Guest
Huu Yuu

My first thought is that they look like penises. So I will never be able to eat whatever that is…

Waiter, I’ll have a couple of deformed lungs

Seventy2rd o clock
Guest
Seventy2rd o clock

Silence of the Lungs

Marum
Guest
Marum

Lung lung ago in Hunan province,………………..

Marum
Guest
Marum

@Huu Yuu. Actually old chap. Goat’s Penis is an expensive delicacy, and is reputed to have amazing therapeutic effects. In certain areas….That is.

Marum
Guest
Marum

Best served with Mesothelioma dressing.

Recommended by the James Hardie Corporation.

Kum-Chuen Lee
Guest
Kum-Chuen Lee

I think this English name on the menu is misplaced and was meant for another well-known Chinese dish called “Fu Qi Fei Pian”, which means “husband wife lung slices”.

Peter (NT)
Guest
Peter (NT)

Even the chickens chicken out on seeing the lungs

K. Haskins
Guest
K. Haskins

Could these be considered “fingerling” lungs?
(yeaaauugghhh!!! ) Whatever!!
No, no-you don’t need to see me out.

ILoveKonataIzumi
Guest
ILoveKonataIzumi

Non-funny explanation:
This is the correct, literal translation of the curiously romantically named, popular cold Sichuan dish “Fuqi feipian,” typically translated to English more explicitly as “Beef tongue and tripe in hot sauce”. Lung meat is rarely used, particularly in the USA, where it’s illegal to prepare or serve under FDA guidelines.
It is delicious, if intensely, numbingly spicy in typical mala tradition.
The only mistake is that this menu mistakenly shows chicken feet in its place.

Sean
Guest
Sean

For the chef, cooking this dish is 90% respiration and 10% exhalation.

Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer

© 1999 - 2020 Engrish.com. All rights reserved.