Photo courtesy of Bret Mackenzie.
Found at a Tesco in the UK.
Is that what that “ripping” sound was?
Brown in colour
Here comma de fudge!
I think the Welsh lady leeks.
I can’t believe it’s not butt!
That will teach he rto eat, at the local Chew and Spew.
Chew and Spew = Aust vernacular, for a dodgy snack bar.
Welsh Lady lemonade may be piss but their ass fudge is the sh!t!
It doesn’t sound like it’s all that great, but those Clubcard points!
She must be an aristocrap.
Lord and Lady of the Manur.
It’s a cracking good treat.
Yes! Clubcard points!
Right next to the butt-er Scotch.
We apologise for the incontinence, boyo.
Oh, those Welsh fudge packers!
The same Tesco has this sign pasted on their entrance:
PART-TIME ASS. REQUIRED
Seems like the makers of this product don’t do a half-assed job.
So that’s what a Welsh rarebit is!
More like a Welsh Rarebutt, I’d say!
Is it freshly packed?
The Production Analysis group found nothing wrong with the naming of this product.
PROD ANAL should know.
Jonah spent three nights in the belly of the Wales.
Prince Will and Prince Harry each spent nine months in the belly of the Princess of Wales.
@Geo | 9:44 am: Now I’m curious to know what the ASS. is the rest of the time.
Mrs Morgan’s been doing it again!
The things we do for Clubcard points…
Strictly speaking, this isn’t Engrish. Someone just didn’t realize how abbreviating “assorted” without a period would look.
Get it while it’s hot!
@Classic Steve 7:35
Isn’t that the nature of Engrish? Stuff turns out a lot weirder than the writer intended it to be?
Well, to Brits, an ass is just a donkey. Arse fudge, now…
Just make sure you avoid Welsh minors.
Tell us more about Bonnie Tyler’s donkey.
Or Catherine Zeta-Jones’s donkey….
This could be caused by too many Welsh miners working the rear adit.
Shape of a she-donkey?
Welsh hasn’t been the same since the Great Vowel Movement…